팝업제목
여기에 팝업의 메세지 내용이 들어갑니당~
닫기
    마켓
  • 기본 5,500원
    -+
  • 총금액 5,500원
  • 계약금 1,650원
구매하기
레몬걸 접속안함 (1년 전 접속) 부천
•한양대학교(서울)에서 국어국문학을 전공하고 영어영문학을 부전공했으며 일본어 관련 일을 13년 넘게 해서 한>일, 일>한은 물론 영>일 번역까지 가능
•컴퓨터 관련 서적, 계약서, 팜플렛, 각종 비지니스 문서, 자소서 등 다년간에 걸친 다양한 번역경험과 프리랜서로 번역과 통역업무를 수행한 경험보유.
•4군데의 유명 일본계회사에서 13년 넘게 근무한 경험을 바탕으로 한 일본인들의 사고방식과 문화에 대한 깊은 이해와 네이티브 수준의 일본어 능력보유.
판매자에게 상담하기
[한양대 국문과] 일본어번역 (일한/한일/영일)
  • 1회
  • 0% 만족
  • 1일
  • 기본 5,500원
    -+
  • 총금액 5,500원
  • 계약금 1,650원
구매하기
작업완료 시점까지 결제하신 돈을 안전하게 보관됩니다.
  • 330,000원 이하 전액결제
  • 330,000원 초과시, 30% 계약금 결제
  • 작업시작 전 판매자교체 또는 100% N캐시 환불이 가능합니다.
  • 현금 출금 시 10% 수수료 발생합니다.
레몬걸 접속안함 (1년 전 접속) 부천
•한양대학교(서울)에서 국어국문학을 전공하고 영어영문학을 부전공했으며 일본어 관련 일을 13년 넘게 해서 한>일, 일>한은 물론 영>일 번역까지 가능
•컴퓨터 관련 서적, 계약서, 팜플렛, 각종 비지니스 문서, 자소서 등 다년간에 걸친 다양한 번역경험과 프리랜서로 번역과 통역업무를 수행한 경험보유.
•4군데의 유명 일본계회사에서 13년 넘게 근무한 경험을 바탕으로 한 일본인들의 사고방식과 문화에 대한 깊은 이해와 네이티브 수준의 일본어 능력보유.
판매자에게 상담하기
핸드폰 인증
빠른 메시지 알림 및 원활한 케어 서비스를 위해 연락처를 인증해주세요.

작업내용 일본어번역은 한양대 국어국문학과 출신 베테랑에게 안심하고 맡겨주세요.



▣ 번역료
------------------------------
- 일한 5,000원
- 한일 6,000원
- 영일 8,000원
*공통기준 : A4용지 워드기준 기본 여백 줄간격 1.5 글자 크기 12pt
*분량이나 내용에 따라 작업일과 금액이 조절될 수 있음. (엑셀, PPT, JPG이미지 등)


▣ 번역 기간
------------------------------
분량에 매우 다르지만, 협의 후 바로 작업하면 3-5장 이하는 1일 완료 가능하나 가급적 빠르게 완료하도록 하겠습니다.


▣ 번역 시스템
------------------------------
원본 확인 → 제안서 → 가격협의 → 결제/작업시작 → 번역완료 → 구매자 확인 후 검수 → 수정(원하실 때까지 가능) → 작업비지급(완료)


▣ 판매자 특징
------------------------------
- 한양대학교(서울)에서 국어국문학을 전공하고 영어영문학을 부전공했으며 일본어 관련 일을 13년 넘게 해서 한>일, 일>한은 물론 영>일 번역까지 가능
- 컴퓨터 관련 서적, 계약서, 팜플렛, 각종 비지니스 문서, 자소서 등 다년간에 걸친 다양한 번역경험과 프리랜서로 번역과 통역업무를 수행한 경험보유.
- 4군데의 유명 일본계회사에서 13년 넘게 근무한 경험을 바탕으로 한 일본인들의 사고방식과 문화에 대한 깊은 이해와 네이티브 수준의 일본어 능력보유.
- 일본 현지에서 워킹홀리데이로 생활한 경험과 잦은 일본출장을 통한 자연스러운 일본어 구사능력 보유( JLPT 1급, JPT 910점)


▣ 경력
------------------------------
- 2015.10 ~ 2016.11 일본계회사 한국무라타전자 재경팀 대리
- 2013.05 ~ 2015.09 일본계회사 주식회사 알리엑스 재무관리팀 과장
- 2006.05 ~ 2013.02 주 2~3회 일본인에게 한국어 과외
- 2006.04 ~ 2013.05 일본계회사 오므론레이저프론트코리아㈜ 경영지원팀 과장
- 2004.10 ~ 2006.03 일본계회사 세이코인스트루먼츠코리아㈜ 영업지원팀 사원
- 2004.08 ~ 2004.09 신문소프트웨어 개발회사 ㈜ 디지웨이브에서 프리랜서로 번역업무와 회의 시 일본인 전담 통역업무 수행.
- 2003.08 ~ 2004.08 일본 워킹홀리데이 기간 동안 한국 온라인게임의 아이템을 일본현지에 중개하며 일본인과의 커뮤니케이션, 한국 IT대기업 사장님 비즈니스상 일본 방문시 통역업무 수행.
- 2003.02월 ~ 2003.05 ‘컴퓨터의 이해’, ‘PC의 기초’라는 제목의 컴퓨터 관련서적 일어로 번역.
구매자 준비자료 내부 참조용 일반번역인지 외부용 전문번역인지 미리 알려주세요.
번역하실 문서파일을 전달해주세요.
환불조건 작업기한을 지키지 못할 경우
  • 상담 대화방
    “구매하기” 또는
    “상담하기”후
    협의가로 결제
  • 진행 대화방
    작업범위확인
    연락처 공유
    판매자 교체 가능
  • 잔금예치
    시안/초안/링크
    확인 후
    잔금예치
  • 작업종료
    수정 및 피드백
    최종작업물 도착
    작업비 지급

33만 초과 30% 계약금 결제, 33만이하 거래는 전액결제입니다.

결제하신 돈은 종료시점까지 안전하게 보관됩니다.

약속된 서비스가 제공되었다면 "지급하기" 버튼을 눌러주세요.

직거래로 인한 피해에 대하여 넷뱅은 일체의 책임을 지지 않습니다.

미팅상담은 50만 N캐시 보유 시 가능합니다.



  • 넷뱅 사용하기
    04:00
  • 넷뱅 사용하기
    04:00
  • 넷뱅 사용하기
    04:00
  • 넷뱅 사용하기
    04:00
  • 넷뱅 사용하기
    04:00
  • 넷뱅 사용하기
    04:00
  • 넷뱅 사용하기
    04:00
  • 넷뱅 사용하기
    04:00
  • 넷뱅 사용하기
    04:00
  • 넷뱅 사용하기
    04:00
원하시는 사용방법 안내가 없으신가요?
  • 자주묻는질문
  • 문의
넷뱅에 대한 궁금증을 해결해보세요